约翰·克里斯朵夫第21节

[法]罗曼·罗兰/译者傅雷 / 著
 加书签  朗读 滚屏

觉得跟相比,哪怕是,世界所有的傲气都值得什么。完全忘了尊严,得毫无骨气,又写了几封请原谅的信,跟般闹脾气的信样荒谬。没有回音。什么都完了。

海量小说,【楼小说网】

差点想自杀,想杀。至少自以为这样想。得杀。有些童的与恨的**是家想到的,而那种极端的与恨就在侵蚀童的心。这是童年最凶险的难关。了这关,的童年结束了,意志受锻炼了,可是也险些给完全摧毁掉。

去了。几小时的靠着窗子,望着院子里的砖地,象小时候样,想到有个方法可以逃避生的苦难。方法就在这,在眼睛底,而且是立刻见效的立刻吗谁知也许先受几小时惨酷的苦这几小时等于几世纪吗可是童的绝望已经到了那种地步,老在这些念头中打转。

鲁意莎看苦;虽然猜想些什么,但凭着本能已经有了危险的预去接近子,想知苦,为的是。但可怜的女早就会跟克利斯朵夫说什么心话了。好些年老是把思想在心里;而为了质生活的烦恼,也没有时间再去猜子的心事,现在想帮助,却知从何手。四周绕绕去,象个在地狱中受难的幽灵;只希望能找到些安的话,可是敢开,生怕恼了。并且虽然非常留神,的举,甚至只面,都觉得生气;因为伶俐,而宽容。的确。但只消那末小事就能使两个相各自东西。例如的话,些笨拙的举,无意之间的眨眨眼睛,鼻子,或是吃饭、走路、笑的方式,或是没法分析的种生理家心里认为提,实际却有数清说的意义。而往往就是这种小地方,足以子、兄、朋友、那么近的永远成陌路。

因此克利斯朵夫在的难关中并能在找到依傍。何况**的自私只知有**,别的好意对它也没有什么用。

天晚,家里的了,坐在里既思想也弹,只是没头没脑的浸在那些危险的念头中间:静悄悄的小街忽然响起声,跟着敲了,把从迷惘中惊醒了,听到有些模糊的声。记起还没回家,愤愤的想概又是喝醉了被,象星期家发见倒在街那样。曼希沃,这时已经毫无节制;切的纵酒与胡闹,换了别早已命,而育家般的健康还是毫无影响。吃的抵得几个,喝啤酒非烂醉休,着冷雨在外边夜,跟打架的时候给揍个半,可是第二天爬起照旧嘻嘻哈哈,还想周围的活。

鲁意莎已经,急急忙忙去开门了。克利斯朵夫,掩着耳朵,愿意听的嘟囔,和邻居叽叽咕咕的埋怨

突然有阵说的凄怆揪住了的心:了什么事而立刻阵惨声使抬起头,向门外冲去

黑魆魆的里,只有摇曳定的盏灯笼的微光,在群低声说话的中间,象当年的祖样,担架躺着个**的,。鲁意莎扑在哭。家在磨坊旁边的小里发见了曼希沃的尸

克利斯朵夫声。世界别的切都消灭了,别的苦都给扫了。扑在,挨着们俩哭着。

曼希沃脸的表得庄严,肃穆;克利斯朵夫坐在头守着眠的,觉得亡那股沉安静的气息浸透了的心。童的热,象热病的**般退了;坟墓里的凉气把什么都吹掉了。什么弥娜,什么骄傲,什么,唉多可怜在唯的现实亡面切都无足重了。凭怎么受苦,愿望,,临了还吗难还值得去受苦,愿望,

望着着的,觉得无限哀怜。的慈与温,哪怕是桩极小的事,克利斯朵夫也记起了。管缺点那么多,曼希沃究竟是个凶横的,也有许多好的脾家里的老实。有些克拉夫脱刚强正直的家风:凡是跟德与名誉有关的,决许任意曲解,而流社会十分当真的某些丑事,可绝容忍。也很勇敢,碰到无论什么危险的关头会。固然很会钱,但对别样的豪:看见家发愁,是受了的;随什么穷会倾其所有的连非所有的在掉。这切优点,此刻在克利斯朵夫眼都显了:还把它们夸觉得向错看了,没有好好的是给生打败的:这颗幸的灵随波逐流的被拖,没有反抗的勇气,此刻仿佛对着虚度的生在那里哀叹。又听到了那次告,使当时为之心的那种

“克利斯朵夫别瞧

悔恨迸的扑在,哭着,者的脸,象从样的再三嚷着:

没有瞧起您,您原谅罢”

可是耳朵里那个哀号的声音并没静,还在惨着:

“别瞧别瞧

而突然之间,克利斯朵夫好象看到自己就躺在者的地位,那可怕的话就在自己里喊;而虚度了生,无可挽回的虚度了生的苦,就在自己心。于是胜惊骇的想:“宁可受世界苦,受世界的灾难,可千万能到这个地步”是险些到了这步吗是想毁灭自己的生命,毫无血气的逃避苦吗以鄙薄自己,卖自己,否定自己的信仰,但世界的刑罚,最的罪:跟这个罪相比,所有的苦,所有的欺骗,还等于小孩子的悲伤

看到生是场无休、无歇、无的战斗,凡是个够得称为,都得时时刻刻向无形的敌作战:本能中那些致命的量,心意的**,暧昧的念头,使堕落使自行毁灭的念头,都是这类的顽敌。看到自己差点堕入渊,也看到幸福与只是时的凄罔,为的是神解,自自弃。于是,这十五岁的清徒听见了帝的声音:

“望,望,永远。”

“可是主去呢些什么,,结局都是样,是早就摆在那里了吗”

,去罢,们这些去受苦罢,们这些非受苦可的是为了乐而生的,是为了的意志的。苦罢罢可是别忘了的使命是就得。”

卷三少年第部于莱之家

家里得冷清清的。,仿佛切都了。没有了曼希沃的嗓子,从早到晚就只听见令厌烦的河的声音。

克利斯朵夫发愤之,埋头工作了。因为去希图幸福而恨自己,罚自己。家安,或是跟说些热的话,都逞着傲气置之理。会神常工作,冷冰冰的课。知遭了幸的学生,认为的无于衷理。但年纪些而受患难的,懂得个孩子这种表面的冷淡,实际是藏着多少苦,觉得可怜。接受们的同是音乐也能给什么安,而仅仅是项功课。对什么都趣,或者自以为趣,故意把生活得毫无意义而仍然活去,仿佛这样点。

两个兄,看到家中遭了丧事那么冷静,都害怕起,赶望外逃了。洛陶夫了丹沃陶伯的铺子,住宿在那里。恩斯德当了两三种行业的学徒,结果了船,在莱茵河走着美因茨和科隆的航线;用钱的时候才回次。家里只剩了克利斯朵夫和,屋子显得太了;而经济的困难,和发觉的债务,使去找个更简陋而更宜的住所。

在菜市街们找到了个三层楼面,共有两三间。地点是在城中心,非常嘈杂,跟河流,树木,所有切的地方都离得远了。但这时候应当听从理智,能再凭作主。克利斯朵夫在此又找到了个好机会自己受些委屈。屋子的主,法院的老书记官于莱,和祖是朋友,跟们都认识的:这点就足以使鲁意莎打定主意;守着的老家太孤独了,只想去接近忘记的家属的

们开始准备搬家。在那所又难受的,从此永别的老屋里,们待了最几天,会着那种凄凉的味。为了害或害怕,们竟敢彼此诉说苦。各都以为应该让自己的伤向对方流。护窗板关了半,惨惨的,两在饭桌急匆匆的吃着饭,说话也声,互相望也敢望,生怕藏住心中的慌吃完就分手:克利斯朵夫门去的事,但就回的溜家里,提着足尖走的卧或是阁楼,关了门,坐在屋角的旧箱子或是窗槛想的呆在那里,而走路就会东响西响的老屋子,有种莫名片妙的嗡嗡声填的耳朵。的心跟屋子样的战战兢兢的留神着屋屋外的声息,楼板的响声,和许多小莫辨而熟悉的声音:那是听就知的。失去了知觉,脑子里全是去的形象,直圣马丁寺的钟提醒又得工的时候才醒

鲁意莎在层楼的走走去。声听见了,可以几小时的没有声音。克利斯朵夫着耳朵听,放心的走遭了难以,就会时期的这样辄焦心。把门推开半:背朝着,坐在面,四周堆着许多东西:破布,旧东西,七零八落的杂,都是想清理而搬的。可是没有气收拾:每样东西都使想起些往事;把它们翻去,胡思想起;东西在手里掉了,垂着手臂,在椅子里,几小时的在苦的痹状中发呆。

现在,可怜的鲁意莎就靠回想子,回想那个苦多乐少的去。但受苦受惯了,只家回报好意就;几仅有的微光已够照明生。曼希沃给的磨折已经完全忘了,只记得的好。结婚的经生气最了起的件事。曼希沃固然是由于时冲而很悔了,可是全心全意把自己的,以为也跟样,因此很曼希沃至于丈夫以的改想去了解。既能看到事实的真相,只知凭着谦卑与勇敢的本去接受事实;象这样的女是用着了解生就能活去的。凡是自己清的,都让帝去解释。种特殊的虔诚,使把从丈夫与旁那里受到的委屈,统统认作帝的意思,而只把家对的好意算在家头。所以那种悲惨的生活并没给辛酸的回忆;只觉得衰弱的给多年吃饱而劳苦的生活搅了。曼希沃在了,两个飞远走,离开了老家,另外个也似乎了,就完全失掉了活的勇气:疲乏之极,恍恍惚惚,意志已经木了。正患着神经衰弱症,般辛苦的老年逢到意外的打而失掉了工作的意义,往往会有这种形。子编织完工,把找东西的oe收拾好,连站起子关窗的也没有:坐在那里,脑子里洞洞,筋疲,只能够回想。觉得自己的衰老而为之脸,竭子发觉;而克利斯朵夫只顾着自己的苦,什么也没注意。当然,现在作说话之慢,暗中很耐烦;但管这些形和的习惯相同,也并放在心

手里抓着、膝放着、堆着、地板铺着各种各样的破布,才破题遭的奇怪起着脖子,探着头,呆着脸,听见吓了跳,苍的腮帮泛起晕,由自主的作,想把手里的东**起,边勉强笑了笑,嘟囔着:

瞧,整东西着”

可怜的对着往事的遗迹发呆的模样,看了伤心之极,非常同。但故意用着稍微而埋怨的,想使振作

“喂,您这样可行哪屋子关得严严的,老待在那些灰尘中间,太卫生了。吧,赶把东西收起。”

“好罢,”很和顺的回答。

勉强站起子,想把东西归还到屉里去,但又立刻坐了,垂头丧气的让手里的东西掉在地。”噢成,成,简直收拾了”说着哭起了。

了,弯的头:“哎,,怎么啦帮忙您病了吗”

作声,只搭搭。的手,跪在面,想在这间黑魆魆的屋子里把看个仔

有点揪心了。

鲁意莎把头靠着的肩膀,眼泪直淌

“孩子,的孩子”的搂着,”会离开得答应离开罢”

听了心都了:“会的,离开您的。您哪的这种念头”

多苦恼们全把丢了,丢了”指着周围的东西,可说的是那些东西,还是子和了的

会陪着离开也走了,怎么办呢”

走的。咱们住在。别哭啦。答应您得了。”

还是哭着,没法拿手帕替抹着眼泪。

“您心里想着什么,好您难吗”

是怎么回事。”笑脸。

再想得明也没用:为了小事就会哭起瞧,了原谅罢。真傻。老了,没神了,觉得什么都没意思,对什么事也中用了。真想把自己跟这些东西埋掉算了。”

象孩子在怀里。

“别难受啦,您歇歇罢,别想了”

慢慢的静

“真胡闹,自己也难为可是怎么会这样的呢怎么会这样的呢”

这位辈子勤勉的老太太,怎么会子衰退的,只觉得非常难受。克利斯朵夫只觉得。

概您是累了罢,”介意的。“没关系的,您瞧着吧。”

在那里担心了。从小看惯勇敢,隐忍,对所有的磨折都响的抵抗。这回的神崩溃使害怕了。

帮着把散在地的东西收拾起往往抓着件东西舍得放的从手里拿走,而也让拿走了。

从这天气,量多跟。工作完毕,再关在自己里而了。觉得那么孤独,又够坚强担受这孤独:把这样的丢在边是很危险的。

夜晚,坐在旁,靠近打开着的临街的窗。田慢慢黑了。个的都在回家。远远的屋子里,亮起小小的灯光。这些景象,们见千百次,可是久就到了。两断断续续的说着话,互相指黄昏时那些熟悉的,早就预料到的小事,到很新鲜。们往往半晌作声。鲁意莎莫名片妙的提到忽然想起的件往事,些断片的回忆。如今旁有了颗对的心,头比较松了。费了很想说话,可是容易:因为平时在家老躲在边,认为丈夫子都太聪明了,和话的;敢在们之间。克利斯朵夫现在这种孝顺而殷勤的度,对完全是新鲜的,使非常也非常胆怯。搜索枯肠,只表达中的意思;句子都是有头无尾的,楚的。有时对自己所说的也难为,望着子,桩事讲了半就止了。的手:才放了心,对于这颗童般的慈的心胜怜,那是小时候的避难所,而此刻倒是它找依傍了。又悲哀的听着那些无聊的,除了以外谁也趣的唠叨,听着那平凡而没有欢乐的生的,微的,但鲁意莎认为极贵的回忆。有时拿别的话打断,怕因回想而伤心,劝觉。懂得的意思,用着的眼神望着说:“真的,这样心里倒觉得些;咱们再待罢。”

们坐到夜,等街坊熟了的时候方始分手。因为中的郁积发泄了部分,觉得松了些;因为多了重担负,有点闷闷乐。

搬家的子到了。天晚们在点的间里比平时留得更久,句话也说。每隔些时候,鲁意莎叹声:“唉天哪”克利斯朵夫提到明天搬场的许多小节目,想使分心。愿意觉,克利斯朵夫很温和的催。但自己回到里,也隔了好久才。靠着窗子,黑暗,对屋子底黑魆魆的河面最望了番。听到弥娜园里树之间的风声。天很黑。街没有个行阵冷雨开始了。定风针格格的响着。隔屋里有个孩子在啼哭。黑夜在地面惨惨的。破裂的钟声报单调的时刻,点,半点,刻,在沉闷静气中叮叮噹噹,和屋的雨声错并起。

等到克利斯朵夫心中打着寒噤终于准备觉的时候,听见层楼有关窗的声音。想到穷怀念去真是件可悲的事:因为够资格象有钱的样有什么去;们没有个家,世界没有席地可以让们珍藏自己的回忆:们的欢乐,们的苦恼,们所有的岁月,结果都在风中飘零四散。

第二天,们在倾盆雨中把破旧的家搬往新居。老地毯匠费休借给辆小车和匹小马,自己也帮忙。

大家正在读